Система дистанційного вивчення іноземної мови

Військовий інститут Київського національного університету імені Тараса Шевченка

Build up your vocabulary

 

communication(s)/signal

Під час перекладу американських військових текстів необхідно розрізняти значення термінів “communication”, ”communications” та “signal”. Термін “communication” використовується у значеннях “звязок”, “засоби звязку або вид зв’язку”. Термін ”communications” є формою множини терміна “communication” у значеннях „шляхи сполучення”, „комунікації”. У решті випадків терміни “communication” та ”communications” є синонімічними. У функції означення ці терміни також взаємозамінні. Термін “signal” перекладається  “сигнал”, “електромагнітне випромінювання”, імпульс”, “передавати сигнали”. Але у множині термін “signal” вже змінює своє значення на „зв’язок”, „засоби зв’язку”, „війська зв’язку”.

 

 prowords

 

ACKNOWLEDGE!

Confirm that you have received my message and will comply. (WILCO)

AFFIRMATIVE

Yes/Correct

NEGATIVE

No/Incorrect

ALL AFTER...

Everything that you (I) transmitted after ... (Keyword)

ALL BEFORE ...

Everything that you (I) transmitted before ... (Keyword)

CORRECT / THAT IS CORRECT

What you have transmitted is correct, you are correct.

CORRECTION

 

 

 

 

 

• An error has been made in this transmission. It will continue with the last word (group) correctly transmitted.

• An error has been made in this transmission. The correct version is ...

• That which follows is a corrected version in answer to your request for verification.

WRONG

Your last transmission was incorrect. The correct version is ...

 

 

DISREGARD THIS TRANSMISSION -
OUT

This transmission is an error. Disregard it. (This proword shall not be used to cancel any message that has already been completely transmitted and for which receipt or acknowledgement has been received.)

DO NOT ANSWER - OUT

Station(s) called are not to answer this call, acknowledge this message, or otherwise to transmit in connection with this transmission.

SILENCE -SILENCE-SILENCE!

Cease all transmissions on this net immediately. Will be maintained until lifted.

SILENCE LIFTED

Silence is lifted. The net is free for traffic.

END OF MESSAGE -OVER (OUT)

 

This concludes the message just transmitted (and the message instructions pertaining to a formal message).

END OF TEXT

The textual part of a formal message ends. Stand by for the message instructions immediately following.

FETCH ...!

I wish to speak on the radio to that person (appointment title)

...SPEAKING

Requested person is now using the radio by himself.

FIGURES

 

Numerals or numbers will follow.

(This proword is not used with the call signs, time definitions, grid references, bearings, distances, etc., especially in fixed-form reports.)

MESSAGE

I have an informal message for you.

MESSAGE FOLLOWS

A formal message which requires recording is about to follow.

OVER

This is the end of my turn of transmitting. A response is expected. Go ahead, transmit.

OUT

 

This is the end of my transmission to you. No answer or acknowledgement is expected.

 

OUT TO YOU -

Do not answer, I have nothing more for you, I shall now call some other station on the net.

READ BACK!

 

Repeat the entire following transmission back to me exactly as received.

I READ BACK

The following is my reply to your request to read back.

SAY AGAIN

 

Repeat all of your last transmission. Followed by identification data ALL AFTER, ALL BEFORE, WORD AFTER, WORD BEFORE it means: Repeat... (portion indicated).

I SAY AGAIN

I am repeating my transmission or portion indicated.

SEND!

Go ahead with your transmission.

SEND YOUR MESSAGE!

Go ahead, transmit: I am ready to copy.

SPEAK SLOWER

Reduce the speed of your transmission. (Normally used in connection with request for repetition.)

I SPELL

I shall spell the next word, group or equivalent phonetically. (Not used when transmitting coded groups only.)

RELAY TO...

Transmit the following message to all addressees or to the address designation immediately following.

RELAY THROUGH

Send this message by way of call sign.

THROUGH ME

I am in contact with the station you are calling, I can act as a relay station.

MESSAGE PASSED TO

Your message has been passed to ...

ROGER

I have received your last transmission satisfactorily.

ROGER SO FAR?

Have you received this part of my message satisfactorily?

 

WILCO

I have received your message, understand it, and will comply. (To be used only by the addressee.) ROGER and WILCO are never used together.

UNKNOWN STATION

The identity of the station calling or with whom I am attempting to establish communication is unknown.

VERIFY

Verify entire message (or portion indicated) with the originator and send correct version. To be used only at discretion of or by the addressee to which the questioned message was directed.

I VERIFY

That which follows has been verified at your request and is repeated. To be used only as reply to VERIFY.

WAIT (WAIT - WAIT)

I must pause for a few seconds.

WAIT - OUT

I must pause longer than some seconds, and I will call you again when ready.

WORD AFTER...

 

The word of the message to which I have referred is that which follows...

WORD BEFORE...

The word of the message to which I have referred is that which precedes...

WORDS TWICE

Communication is difficult. Transmit (ing) each phrase (group) twice. This proword can be used as an order, request or as information.

RADIO CHECK

What is my signal strength and readability, how do you read me?

YOU ARE (I READ YOU)

Your signal strength and readability is as follows...

 

Reports of signal strength:

LOUD

Your signal is strong

GOOD

Your signal is good.

WEAK

I can hear you only with difficulty.

VERY WEAK

I can hear you only with great difficulty.

NOTHING HEARD

I cannot hear you at all.

Reports of signal readability:

CLEAR

Excellent quality.

READABLE

Good quality. No difficulties in reading you.

DISTORTED

I have trouble in reading you.

WITH INTERFERENCE

I have trouble in reading you due to interference.

NOT READABLE

I can hear that you transmit, but I cannot read you at all.

 

© 2015 - 2025