Система дистанційного вивчення іноземної мови

Військовий інститут Київського національного університету імені Тараса Шевченка

Active terms and expressions

drill

стройова підготовка

ceremonies

військові ритуали (паради, марші, урочисті заходи)

base

база (елемент строю, що слугує основою для управління рухом) 

column

колона; похідний стрій

depth

глибина строю

distance

дистанція

element

елемент строю; стройова одиниця

file

ряд строю; колона по одному

flank

фланг строю

formation

syn. ranks

стрій

line

розгорнутий стрій

front

фронт строю

interval

інтервал

rank

шеренга

guide

напрямний

head

голова колони

pace

довжина кроку

step

full ~

half ~

крок

повний ~

півкроку ~

full step

повний крок

half step

півкроку

review

syn. in-ranks inspection

стройовий огляд

parade

парад

honor guard

почесна варта

reveille

урочисте шикування для підйому прапора

retreat

урочисте шикування для спуску прапора

artillery salute

артилерійський салют

cohesion

стройова злагодженість

the manual of arms

стройові прийоми зі зброєю

march v.

~ in place v.

~ in step v.

~ out of step v.

крокувати; марширувати

~ на місці

~ в ногу

~ не в ногу

march in place v.

крокувати на місці

march in step v.

крокувати/іти в ногу

march out of step v.

крокувати/іти не в ногу

alignment

рівняння в шеренгах і колонах

command

drill ~

two-part ~

combined ~

supplementary ~

mass ~

preparatory ~

~ of execution

команда

стройова ~

двоскладова ~

комбінована ~

додаткова ~

колективна ~

підготовча ~

виконавча ~

drill command

стройова команда

two-part command

двоскладова команда

combined command

комбінована команда

supplementary command

додаткова команда

mass command

колективна команда (подається під загальний рахунок тих, хто навчається)

preparatory command

підготовча команда

command of execution

виконавча команда

directive

розпорядження

cadence

1. темп/ритм руху (кроком/бігом) 2. ритмічність (руху або команди) 

count cadence v.

відраховувати темп

maintain cadence v.

підтримувати ритмічність (руху або команди) 

position of attention

 стройове положення [за командою “струнко”]; стройова стійка

hand salute

військове вітання (з прикладанням руки до головного убору або голови)

salute v.

віддавати військове вітання

facing

повороти

quick time

рух стройовим кроком (120 кроків за хвилину)

double time

рух бігом (180 кроків за хвилину)

post of a commander

місце (положення) командира в строю

abreast

розміщення на одній лінії (у шерен­гах)

 

 

команди, що подаються на місці

AT MY COMMAND

СЛУХАЙ МОЮ КОМАНДУ

AT YOUR COMMAND

за вашою командою

take charge of your unit

підрозділ у вашому розпорядженні

ATTENTION

СТРУНКО

AS YOU WERE

ВІДСТАВИТИ

FALL IN

СТАВАЙ

AT EASE

ВІЛЬНО

REST

ВІЛЬНО, ЗАПРАВИТИСЬ

FALL OUT

РОЗІЙДИСЬ (військовослужбовці перебувають поряд з місцем проведення занять/заходів)

DISMISSED

РОЗІЙДИСЬ (військовослужбовці можуть залишити місце проведення занять/заходів та)

Dress right, DRESS

Праворуч − РІВНЯЙСЬ

Dress left, DRESS

Ліворуч − РІВНЯЙСЬ

Ready, FRONT

СТРУНКО

Eyes, RIGHT

Рівняння − ПРАВОРУЧ

Eyes, LEFT

Рівняння − ЛІВОРУЧ

Eyes, FRONT

Рівняння − ДО СЕРЕДИНИ

Right, FACE

Право-РУЧ (на місці)

Left, FACE

Ліво-РУЧ (на місці)

About, FACE

Кру-ГОМ (на місці)

Present, ARMS

1. Військове вітання – ВІДДАТИ 2. Зброєю – ЧЕСТЬ (зі зброєю)

Order, ARMS

1. Стройову стійку – ПРИЙНЯТИ 2. До но-ГИ (зі зброєю)

Count, OFF

За порядком номерів, РАХУЙСЬ

By twos, Number

На перший-другий, РАХУЙСЬ

Right step, MARCH

Крок праворуч, кроком – РУШ

Left step, MARCH

Крок ліворуч, кроком – РУШ

Mark time, MARCH

На місці, кроком – РУШ

In place, double time, MARCH

На місці, бігом – РУШ

Forward, MARCH

Кроком – РУШ

Double time, MARCH

Бігом – РУШ

   

команди, що подаються під час руху

Route step, MARCH

Похідним кроком, РУШ; ІТИ НЕ В НОГУ

Change step, MARCH

ЗМІНИТИ НОГУ

Half step, MARCH

ПІВКРОКУ; КОРОТШИЙ КРОК

Right flank, MARCH

Право-РУЧ (під час руху)

Left flank, MARCH

Ліво-РУЧ (під час руху)

Rear, MARCH

Кругом – РУШ

Squad, HALT

Відділення – СТІЙ

At ease, March

ВІЛЬНО (під час руху)

 

команди на виконання стройових прийомів зі зброєю

Inspection, ARMS

Зброю – ДО ОГЛЯДУ

Port, ARMS

На-ГРУДИ

Present, ARMS

Зброєю – ЧЕСТЬ

Order, ARMS

До но-ГИ

Right shoulder, ARMS

На праве пле-ЧЕ

Left shoulder, ARMS

На ліве пле-ЧЕ

Sling, ARMS

На ре-МІНЬ

Adjust, SLINGS

Ремінь – ПОСЛАБИТИ (ПІДТЯГТИ)

Fix, BAYONETS

Багнети – ПРИМКНУТИ

*****

to assume the position of attention

прийняти стройове положення

to begin with the left foot

починати рух з лівої ноги

to call the unit to attention

подавати [підрозділу] команду “Cтрунко”

to exchange salutes

віддавати військове вітання один одному

to face in marching

здійснювати повороти під час руху

© 2015 - 2025